2019. január 27. 01:31 - Gaîté Parisienne

Fordítás

Lefordítottam egy Velvet-cikket etailra ( [e'ta:l], rohadt kreatívan így hívom a nyelvet, amit gimi óta csinálgatok), mert ráértem és mert miért ne. Lusta vagyok, ezért sok a latin szó és kicsit egyszerűsítve is van fordítva.

FOTO ÎS TANNUS: ER FIL Y ARNOLD SCHWARZENEGGER FOTUT'ELNIE REN ICONICA POSEE ÎS PAIU

Cit re filê y Arnold Schwarzenegger sâ preparini'l noðân Chris Pratt, alêau cin actonus, Joseph Baena, sâ eχsoçiis mullaś alêâ. Er cesecbâanau fil nai'lnie ler relasên cosu ynnan marâ paisu, oçiut'el y î roðilânnie sâ enêt êr affeirer actonus, cie mëecâânnie sâl ren secumetaëïn y elân fil reiellaś îtau. Mèi in ultima anon oçivilaś sâ roðilnie end reiela relasêd tren îmuy. Cosu y Baena secutân îd paiu, almèin în fitnessen.

Er fil y Schwarzenegger el similau ît paiît nai sâl ren liçen, mèi în fitnessen, a eted anś adprovnie fotee, câ maχnie sâ rît foto îs tannus:

Er bâa foto maχt'elnie ajhrâ actonu in annon 70, mullaś ren etaën onrrâ Terminator, ci ren cëa foto oçiut'el er fil în Eanuairen îs 2018. Ete'l assîn aminau, nai?

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://gaiezza.blog.hu/api/trackback/id/tr4417825787

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása